Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

τῆς ὑπερηφανίας

См. также в других словарях:

  • величаниѥ — ВЕЛИЧАНИ|Ѥ (101), ˫А с. 1.Высокомерие: Бѣжи величѩнь˫а о чл҃вче аште и великъ ѥси. (τὴν ὑπερηφανίαν) Изб 1076, 73; ъ скърбьхъ тьрпѣти. къ ||=всѣмъ съмѣреноу быти. величѩни˫а бѣгати говѣиноу быти. (τὴν ὑπερηφανίαν) Там же, 102 об. 103; ˫ако вѣрою… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • высокогьрдѣниѥ — ВЫСОКОГЬРДѢНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Высокомерие, заносчивость: да ѿразимъ ѹбо. и ѿженемъ ненавидимы˫а на ны встающа˫а наша враги… реку. чреву несытостьство. ѥже высокомудриѥ. высокогордѣниѥ… своѥвещьѥ. безъсвѣтьство. (τῆς ὑπερηφανίας) ФСт XIV, 7а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • высокыи — (287) пр. 1. Высокий, имеющий большую протяженность снизу вверх: глѹбоци же и высокы пѩты имѹща. [обувь] УСт XII/XIII, 225; хотѩше ринѹти ѥго долѹ съ высокы храмины. ПрЛ XIII, 45б; и видѣхъ брѣгъ высокъ. Там же, 127г; Сладокъ ˫ако фюникъ высокъ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • υποθραύω — ΜΑ [θραύω] μσν. θραύω, σπάζω κάτι από κάτω ή τό σπάζω λίγο αρχ. 1. θραύω μερικώς·2. παθ. ὑποθραύομαι μτφ. καταβάλλομαι κάπως («ἤρξατο τὸ πολὺ τῆς ὑπερηφανίας λήγειν ὑποτεθραυσμένος», ΠΔ) …   Dictionary of Greek

  • ЕСФИРИ КНИГА — [евр. , ], название канонической книги ВЗ, входящей в раздел исторических книг (в евр. традиции в разд. «Писания»). Текст и древние переводы Древнееврейский текст Е. к. дошел в большем количестве списков, «чем любая другая часть Ветхого Завета»… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»